| 1. | China ' s overall surplus and america ' s overall deficit have less to do with the value of the yuan than with chinese saving and american profligacy 中国的全部盈余和美国的全部赤字对人民币的价值的影响要小于对中国人储蓄和美国人挥霍的影响。 |
| 2. | China ' s overall surplus and america ' s overall deficit have less to do with the value of the yuan than with chinese saving and american profligacy 中国的全部顺差和美国的全部逆差同(人民币)元的价值的关联性要小于同中国人储蓄和美国人挥霍的关联性。 |
| 3. | This way of expression seems to have less to do with modern feminist movement but more to do with the remote faith in female goddess and the power of female deity 这种方式看起来与现代的女权运动瓜葛甚少,而与远古的女神信仰、母神力量关系更紧密些。 |
| 4. | But the latest doha setback ? a failed ministerial summit between the round ' s self - styled leaders , america , the eu , india and brazil , in potsdam on june 21st ? had less to do with rich - world rigidity than indian indifference and brazilian brinkmanship 但是最近的多哈回合的挫折? ?美国,欧盟,印度以及巴西6月21日在波茨坦市(举行的)自封的领导们之间的部长级峰会? ?是谈论印度的冷淡态度和巴西的边缘性政策多于处理富国的强硬政策。 |
| 5. | The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers 在二十世纪被雇在外的已婚妇女数量的增长比起自身经济需求和高结婚率使单身女工缩水来说,家务机械化和空闲时间增加没起多大作用。 |
| 6. | The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers 在外工作已婚女性数量的增长导致了家务劳动的机器化,空闲时间的增加,使这些女性购买经济必须品,高结婚率缩短了单身女工的可利用性。 |
| 7. | The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an high increase in leisure time for these women than it did with their own econoimic necessity and with high marrige rates that shrunk the available pool of single women workers , previously , in many cases , the only women emloyers would hire 二十世纪,在家庭外就业的妇女人数的增长和家务劳动的机械化以及空闲时间的大量增加没有太大的关系,而更多的取决于她们自身在经济上的需要,同时高结婚率也缩减了可供雇佣单身妇女的数量,而很明显,在很多情况下,她们是唯一被需要的女雇员。 |
| 8. | The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers 二十世纪结婚女性在外面工作数量的增加,自身经济需要的影响与高的结婚率导致单身工作女性的减少的原因比由于机械化的家务劳动及其带来的增加的休闲时间更为主要。 |
| 9. | The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers 在十二世纪,在家庭之外工作的已婚女性数量的增长与家庭工作的机械化程度和这些女性空闲时间增长关系不大,而是与她们自身的经济必须性和高结婚率有关,高结婚率使得单身的职业女性可以获得的空间减少。 |
| 10. | The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers 在二十世纪已婚妇女在家外工作的数目的增长并不仅仅因为很多家务的机械化以及空闲时间的增多,更多的是由于她们自身经济的需要和高婚姻率使可用的单身女性工人数量的减少。 |